(044) 599-64-36
436-981-857

Во Франции вручена премия за лучший перевод с русского на французский

Во Франции вручена премия «Русофония» за лучший перевод с русского языка на французский.  На суд жюри, в составе которого состоят известные слависты и литературовеы, было представлено четыре десятка книг русских авторов, изданных французскими печатными домами.

Престижную Бронзовую книгу поделили издание стихов Андрея Белого в переводе Кристин Зейтунян-Белоус и «Повесть непогашенной луны» Бориса Пильняка в переводе Софи Бенеш. Обе переводчицы – признанные лингвисты и знатоки русской литературы.

Премия «Русофония» была основана в 2006 году. В нынешнем году она вошла в официальный список мероприятий перекрестного Года России-Франции, который проводится впервые в истории обеих стран.

Ежегодно во Франции проходят культурные сезоны, посвященные какой-то одной стране. Как раз накануне в Париже прошла церемония открытия года России во Франции и Франции в России. Впервые год проводится «перекрестно» в двух странах.

В обращении, опубликованном на сайте года Франции и России, президент Французской республики Николя Саркози отметил, что обе страны связывают «300 лет привилегированных отношений».