Interpreting
![]() Interpreting means participation in activities requiring verbal translation. For example, at conferences, business meetings, receptions and courts. All interpreters possess extensive linguistic and cultural knowledge of their working languages as well as capability to briefly and clearly express themselves. Writing translators mainly work from their home computers and specialize in certain areas. All of them possess great writing capabilities and often are perfectionists by nature paying special attention to the source document’s style as well as accuracy and meaning of the terms used in translation. Unlike writing translators, interpreters don’t provide word-for-word translation. They sequentially and clearly shift phrases from one language into another. Interpreters work on a real-time basis, in direct contact both with speaker and with audience. They basically rely upon their linguistic experience acquired through constant training and knowledge improving. Good interpreters endowed with very fast reflexes as well as retentive memory and rich voice. They also serve as mediators between speaker and listener both linguistically and diplomatically.
|
Работы
“Alpaca” and “Decco” negotiations
Bilateral meeting of “Alpaca” representatives with Poland representatives of “Decco” company concerning decoration of the Ukrainian department office, negotiations concerning exhibition project for Primus: Windows,Doors, Shapes. Translation languages – English-Russian.
(more)
“Renault” and “Alpaca” companies’ negotiations
Russian-English interpreting at the bilateral meeting of “Renault” and “Alpaca” companies’ representatives concerning exhibition stand for MAN exhibition.
(more)
“Alpaca” and “Buhrs” negotiations
Interpretation at bilateral meeting of “Alpaca” and “Buhrs” representatives. Subject: project for REX exhibition. “Buhrs” company is the leading manufacturer and supplier of mailing and fulfillment solutions.
(more)
“Automotive 2009″ – communication
Communication between Ukrainian and Swiss representatives of “Alpaca” and “Expomobilia” companies for Honda project at the international exhibition “Automotive 2009″.
(more)
Meeting with Slovakia ambassador
Russian-English-Russian interpreting at the meeting of “Alpaca” company’s representatives with Slovakia ambassador. Subject: decoration of the embassy for the Republic’s day celebration.
(more)
“Alpaca” – “Vacon” negotiations
Interpreting of negotiations between advertising-industrial company “Alpaca” and representatives of “Vacon” company. Subject: development and preparation of the “elcomUkraine” exhibition project. Language pair – English-Russian.
(more)
Viessmann’s representatives meeting
Sequential interpreting at Viessmann company’s representatives meeting. Viessmann is one of the leading producers of heating equipment in the world. Subject: innovations of heating equipment, that uses the renewable energy sources – solar collectors, heating pumps, solid fuel boilers. Modifications of equipment, installation examples, practical application examples. Languages – German and Russian.
(more)

35 uah./page
40 uah./page 