Технический перевод
![]()
Переводчики работают над переделкой информации с одного языка на письменный материал на другом языке. Технические переводчики выполняют ту же работу в технических сферах, таких как медицина, производство, компьютеры и других специализированных секторах. Так как в техническом переводе очень важна его точность, он требует самого пристального внимания, а также понимания, как языка, так и самого предмета.
Технический переводчик начинается с хорошего понимания предмета. Он также может обращаться к различным источникам дополнительной информации, либо иметь доступ к информации, которой обладают профессионалы. Переводчик получает информацию на одном языке и буквально, слово за словом, переводят его на нужный язык. Разумеется, во многих языках невозможно выполнить дословный перевод, поэтому технический переводчик должен использовать свой опыт и знания предмета для его четкой и корректной передачи на другой язык.
В нашей компетенции находится перевод руководств, книг, контрактов и предложений, системных описаний и спецификаций, чертежей, научных трудов, медицинской документации, деловой переписки, программного обеспечения, а также постановлений и условий договоров, анкет и писем автоответчика. С Вашими проектами будут работать самые профессиональные переводчики, превосходно владеющие предметом, что гарантирует высокое качество перевода. |
Работы
Перевод сертификационной документации для «Тюмень-Медико Украина»
Перевод спецификаций и технических досье для компании «Тюмень-Медико Украина». Языки – русский-английский.
(подробно)
Пакет технической документации
Перевод спецификаций по тепловым насосам и водогрейным котлам для компании «Энерготехник». Языковая пара – английский-русский.
(подробно)
«Юрия-Фарм» – сертификаты и спецификации
Перевод сертификатов и спецификаций медицинских препаратов для фармацевтической компании «Юрия-Фарм». Пакет регистрационных документов. Компания «Юрия-Фарм» – лидер по производству инфузионных растворов в Украине.
(подробно)
«Шевченковский завод продтоваров» – пакет технической документации
Перевод технической документации для Шевченковского завода продтоваров. Компания «Шевченковский завод продтоваров» – один из крупнейших производителей экологически чистых продуктов питания на Украине. Языковая пара – английский-русский.
(подробно)
«Энерготехник» – техническое руководство
Перевод технического руководства по солнечным коллекторам для проектировщиков, выполненный для компании «Энерготехник». Компания «Энерготехник» – одна из ведущих компаний, занимающаяся проектированием и монтажом экологичных и энергосберегающих систем. Языки перевода – английский-русский.
(подробно)
«Miya Arison Group» – спецификации
Перевод технической документации для компании Miya Arison Group. Компания Miya Arison Group занимается производством комплексных решений для повышения эффективности систем водоснабжения в городских распределительных сетях и управления потерями воды. Языковая пара – английский-русский.
(подробно)

35 грн./страница
40 грн./страница 