Письменный перевод
![]()
Письменный перевод включает перевод документов, книг, рефератов, правовых документов, биографий, веб-сайтов, инструкций, титров и любой другой информации в письменной форме.
Письменные переводчики в основном работают со своих домашних компьютеров и специализируются на конкретных областях. Все они обладают превосходными способностями к написанию и зачастую являются перфекционистами по своей природе, уделяя особое внимание стилю документа-источника, а также точности и значению терминов, используемых в переводе.
|
Работы
Перевод договора
Перевод договора на обслуживание между компанией «Альпака» и финской компанией «Vacon». Языковая пара – русский-английский.
(подробно)
Перевод меню для ресторана «Бабушкин Сад»
Перевод меню для загородного отеля-ресторана «Бабушкин Сад».
(подробно)
Перевод меню для ресторана «Казачок»
Перевод меню для ресторана «Казачок». Ресторан «Казачок» принадлежит сети Козырной Карты и включает 12 ресторанов по всей Украине. Сеть ресторанов Козырная Карта – крупнейшая, динамично развивающаяся семья ресторанов, лидер украинского рынка.
(подробно)
«Videxim Украина» – техническая документация
Перевод технической документации, инструкций, каталогов продукции с английского на русский. Компания Videxim занимается производством и поставкой сантехнических изделий.
(подробно)
«Тюмень-Медико Украина» – пакет документов
Перевод пакета документов для ООО «Тюмень-Медико Украина» на английский язык: сертификатов, лицензий, технических досье, сопроводительных писем. ООО «Тюмень-Медико Украина» представляет на украинском рынке медицинских товаров продукцию российского предприятия ОАО «Тюменский завод медицинского оборудования и инструментов».
(подробно)
INTERCONTINENTAL KIEV – маркетинговый план
Перевод деловой документации для InterContinental Hotels Group. Перевод маркетингового плана открытия гостинцы InterContinental Kiev, а также годового бонус-плана. Языковая пара – английский-русский.
(подробно)

35 грн./страница
40 грн./страница 